Fórum – Chyby na webu

#3793 TsukiRa, 1. 10. 2013, 16:10:13
3 0

Chyby ve vzhledu, špatné zobrazování, warningy, errory a podobně, nefunkčnost něčeho...

U chyb ve vzhledu by bylo dobré připsat jaký prohlížeč používáte a ideálně i screen.

PS: Občas to tu budu promazávat.

#7639 Vorsoth, 26. 1. 2016, 3:28:17
1 0

Ještě jedna maličkost, vyšel další film, má to 1h a 46 min, jmenuje se Adventure of Nebulandia. Divné je, že někde píšou, že je to speciál a někde, že je to movie. Můj názor je, že je to movie, je to celkem dlouhý.
Přidejte to prosím k seznamu filmů.

#7640 Deidara, 26. 1. 2016, 7:02:17
1 0

Ano o tom víme, Adventure of Nebulandia ale není film, nýbrž speciál, do seznamu bude přidán až potom, co bude hotový překlad, který je už domluvený.

#7642 Pirate King, 26. 1. 2016, 11:02:06
1 0

Film je to, čo má premiéru v kinách, špeciál to, čo sa vysiela v TV. Nebulandia sa vysielala v TV. Nadchádzajúci film GOLD bude najprv v kinách (ak ešte predtým neunikne na internet nejaká nekvalitná verzia).

Len kvôli dĺžke ešte neznamená, že to je film. 2-hodiný dokument by si asi tiež nenazýval filmom.

#7823 Pirate King, 28. 4. 2016, 14:24:37
1 0

V sekcii TURNAJE pod "Aktuální Turnaj/Soutěž" je ešte stále uvedený ako aktuálny turnaj "Nej. loď", asi to niekto zabudol prepísať na súčasný turnaj "Nej. Volume Cover".

#8161 Vorsoth, 21. ledna, 10:49:05
0 0

Prosím doplňte, že existuje jeden speciál, nebo ova One piece - pirate baseball king. Děkuji.

#8272 Shiroo, 18. dubna, 1:34:57
0 0

Zdravím, no jak bych asi začal... to co sem právě videl na strankach byl humus velebnosti... nevim jestli to proste někdo zkonil nebo co ale zatím "skoro" všechny SoftSuby nekde od Little garden az po Alabastu sou hruza. Anglicky HardSub prez nej CZ titulky kvalita videa 0 , jestli je to schvalne tak WTF?? proč?? nevim jak ostatní preklady ale stahoval sem jen z MEGA. pokud je to chyba tak az narazim na další rad upozornim pokud ne tak bych rád dostal odkaz na video na ktere jde koukat, předem dekuji , jinak prekladu od vas si vazim a dekuji zanej ale toto sem nemohl prehlednout. chtěl sem si dat OP znovu od zacatku protože je to fajn anime a zatím all preklady od vas z posledních vydanych dilu sou perfektní , toto me ovšem zklamalo :-(

#8273 Deidara, 18. dubna, 2:01:05
0 0

Ano, u některých dílů jsou anglické titulky ve formě hardsubu a ty překrývají české, které sou tam jako softsub. Nutno poznamenat, že tyto epizody byly přeloženy a zpracovány dávno před tím, než náš web vůbec vznikl, zakladatelé tyto epizody sehnali od původních překladatelů, kteří je našemu webu propůjčili. V současné době neplánujeme opravu, protože na to jednoduše nejsou lidi, tyto epizody by navíc potřebovaly i řádnou korekturu.

Třeba se k tomu někdy někdo v budoucnu dostane, ale do té doby to zůstane takto, protože prostě jiné nemáme.

#8274 Pirate King, 18. dubna, 7:51:50
0 0

Ak chcete, môžem niekde upnúť rawy na tieto epizódy. Mám rawy od prvého dielu až po koniec Punk Hazardu.

#8276 Deidara, 19. dubna, 22:05:41
0 0

Pirate King: Díky za ochotu, ale není třeba, rawy máme, až po ep. 621 to máme nahrané i na webshare a odkazy v jsou v anime listu. Jak jsem již zmínil, problém je v nedostatku lidí.

  • Strana:
  • 1
Hakuhódžó no senši